首页> 外文OA文献 >CoNLL 2016 Shared Task on Multilingual Shallow Discourse Parsing
【2h】

CoNLL 2016 Shared Task on Multilingual Shallow Discourse Parsing

机译:CoNLL 2016多语言浅析语篇分析的共同任务

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The CoNLL-2016 Shared Task is the second edition of the CoNLL-2015 Shared Task, now on Multilingual Shallow discourse parsing. Similar to the 2015 task, the goal of the shared task is to identify individual discourse relations that are present in natural language text. Given a natural language text, participating teams are asked to locate the discourse connectives (explicit or implicit) and their arguments as well as predicting the sense of the discourse connectives. Based on the success of the previous year, we continued to ask participants to deploy their systems on TIRA, a web-based platform on which participants can run their systems on the test data for evaluation. This evaluation methodology preserves the integrity of the shared task. We have also made a few changes and additions in the 2016 shared task based on the feedback from 2015. The first is that teams could choose to carry out the task on Chinese texts, or English texts, or both. We have also allowed participants to focus on parts of the shared task (rather than the whole thing) as a typical system requires substantial investment of effort. Finally, we have modified the scorer so that it can report results based on partial matches of the arguments. 23 teams participated in this year’s shared task, using a wide variety of approaches. In this overview paper, we present the task definition, the training and test sets, and the evaluation protocol and metric used during this shared task. We also summarize the different approaches adopted by the participating teams, and present the evaluation results. The evaluation data sets and the scorer will serve as a benchmark for future research on shallow discourse parsing.
机译:CoNLL-2016共享任务是CoNLL-2015共享任务的第二版,现在可以进行多语种浅层语篇解析。与2015年任务相似,共享任务的目标是识别自然语言文本中存在的个人话语关系。给定自然语言文本,要求参与团队确定话语连接词(显式或隐式)及其论据,并预测话语连接词的意义。基于前一年的成功,我们继续要求参与者在基于网络的平台TIRA上部署他们的系统,在该平台上参与者可以在测试数据上运行他们的系统以进行评估。此评估方法保留了共享任务的完整性。根据2015年的反馈,我们还对2016年共享任务进行了一些更改和补充。首先,团队可以选择对中文文本或英文文本或两者同时执行。我们还允许参与者专注于共享任务的一部分(而不是整个任务),因为典型的系统需要投入大量精力。最后,我们修改了计分器,以便它可以基于参数的部分匹配来报告结果。 23个团队使用多种方法参加了今年的共享任务。在此概述文件中,我们介绍了任务定义,培训和测试集,以及在此共享任务期间使用的评估协议和度量。我们还总结了参与团队采用的不同方法,并介绍了评估结果。评估数据集和评分器将作为将来浅层语篇分析研究的基准。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号